Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
370 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
64c77d2
New translations replacement-using-creator.mdx (Spanish)
elibosley Feb 24, 2026
4e277ec
New translations replacement-using-creator.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
222f88c
New translations smart-reports-and-disk-health.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
9869703
New translations wireguard-configure-mobile.mdx (Spanish)
elibosley Feb 24, 2026
958b88c
New translations wireguard-configure-mobile.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
d71356a
New translations wireguard-configure-other-devices.mdx (Spanish)
elibosley Feb 24, 2026
1b32b21
New translations wireguard-configure-other-devices.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
8001bdb
New translations secure-your-flash-drive.mdx (Spanish)
elibosley Feb 24, 2026
1cd56d8
New translations secure-your-flash-drive.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
09986af
New translations secure-your-outgoing-comms.mdx (Spanish)
elibosley Feb 24, 2026
271605c
New translations secure-your-outgoing-comms.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
8f82012
New translations securing-your-connection.mdx (French)
elibosley Feb 24, 2026
2ef6844
New translations securing-your-connection.mdx (Spanish)
elibosley Feb 24, 2026
b169465
New translations securing-your-connection.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
00fa320
New translations securing-your-connection.mdx (Chinese Simplified)
elibosley Feb 24, 2026
4b3ee4d
New translations security-fundamentals.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
ea94fdd
New translations user-management.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
7fd7140
New translations wireguard.mdx (Spanish)
elibosley Feb 24, 2026
4678652
New translations wireguard.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
bc85a02
New translations data-recovery.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
42cc49d
New translations repair-btrfs.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
f8fadf9
New translations repair-xfs.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
3a4fa49
New translations system-crashes-and-stability.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
c350fd1
New translations capture-diagnostics-and-logs.mdx (Spanish)
elibosley Feb 24, 2026
6816925
New translations capture-diagnostics-and-logs.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
e9d7060
New translations local.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
673a63f
New translations remote.mdx (Spanish)
elibosley Feb 24, 2026
cf5696d
New translations remote.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
1c6066a
New translations faq.mdx (French)
elibosley Feb 24, 2026
48ec6b4
New translations faq.mdx (Spanish)
elibosley Feb 24, 2026
50dd32f
New translations faq.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
274a764
New translations faq.mdx (Chinese Simplified)
elibosley Feb 24, 2026
9810724
New translations licensing-faq.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
7f94220
New translations overview-and-system-prep.mdx (French)
elibosley Feb 24, 2026
a388bf1
New translations overview-and-system-prep.mdx (Spanish)
elibosley Feb 24, 2026
1ab4fcc
New translations overview-and-system-prep.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
eac70aa
New translations overview-and-system-prep.mdx (Chinese Simplified)
elibosley Feb 24, 2026
fdeab11
New translations unraid-as-a-vm.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
636c988
New translations vm-conversion-and-migration.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
001eaa9
New translations vm-conversion-and-migration.mdx (Chinese Simplified)
elibosley Feb 24, 2026
4824cc5
New translations vm-setup.mdx (French)
elibosley Feb 24, 2026
ee8a4f1
New translations vm-setup.mdx (Spanish)
elibosley Feb 24, 2026
2f70a1b
New translations vm-setup.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
c38907e
New translations vm-setup.mdx (Chinese Simplified)
elibosley Feb 24, 2026
daface5
New translations windows-on-a-vm.mdx (Spanish)
elibosley Feb 24, 2026
f8bdc7d
New translations windows-on-a-vm.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
aa88d29
New translations multi-language-support.mdx (Spanish)
elibosley Feb 24, 2026
a4b0bc3
New translations multi-language-support.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
94f942c
New translations plugins.mdx (French)
elibosley Feb 24, 2026
7fc2c08
New translations plugins.mdx (Spanish)
elibosley Feb 24, 2026
c5804f8
New translations plugins.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
1922885
New translations plugins.mdx (Chinese Simplified)
elibosley Feb 24, 2026
b7d2aea
New translations apple-time-machine.mdx (Spanish)
elibosley Feb 24, 2026
5419a4e
New translations apple-time-machine.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
7030395
New translations cache-pools.mdx (French)
elibosley Feb 24, 2026
601ca44
New translations cache-pools.mdx (Spanish)
elibosley Feb 24, 2026
d842a2f
New translations cache-pools.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
171bb9f
New translations file-systems.mdx (French)
elibosley Feb 24, 2026
ea5e0e2
New translations file-systems.mdx (Spanish)
elibosley Feb 24, 2026
5c55a30
New translations file-systems.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
d53105c
New translations file-systems.mdx (Chinese Simplified)
elibosley Feb 24, 2026
c24be79
New translations array-check-parity.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
fd08109
New translations fs-check-cli-btrfs.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
e10f4bd
New translations fs-check-cli-xfs.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
d76c520
New translations fs-check-cli-zfs.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
b02e65f
New translations fs-repair-cli-btrfs.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
ce41b79
New translations fs-repair-cli-xfs.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
2186442
New translations move-array-to-pool.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
dcd6847
New translations move-pool-to-array.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
87ca00e
New translations remove-data-disk-parity-preserve.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
ecddeab
New translations remove-disk-command-line.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
f86cb0e
New translations remove-disk-gui.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
d00d77e
New translations troubleshoot-device-limit.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
0cf9f39
New translations troubleshoot-license-issues.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
137e047
New translations shares.mdx (French)
elibosley Feb 24, 2026
87d7375
New translations shares.mdx (Spanish)
elibosley Feb 24, 2026
d841a16
New translations shares.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
156c602
New translations shares.mdx (Chinese Simplified)
elibosley Feb 24, 2026
d20c4de
New translations community-applications.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
bf1eac6
New translations environment-variables.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
3b4349b
New translations _category_.json (French)
elibosley Feb 24, 2026
a1e9f82
New translations _category_.json (Spanish)
elibosley Feb 24, 2026
dbacaf9
New translations _category_.json (German)
elibosley Feb 24, 2026
e068486
New translations _category_.json (Chinese Simplified)
elibosley Feb 24, 2026
4d0cbae
New translations array-health-and-maintenance.mdx (French)
elibosley Feb 24, 2026
ebdc7f4
New translations array-health-and-maintenance.mdx (Spanish)
elibosley Feb 24, 2026
7e84ade
New translations array-health-and-maintenance.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
1095f7e
New translations array-health-and-maintenance.mdx (Chinese Simplified)
elibosley Feb 24, 2026
64ca636
New translations removing-disks-from-array.mdx (French)
elibosley Feb 24, 2026
939b9e5
New translations removing-disks-from-array.mdx (Spanish)
elibosley Feb 24, 2026
cfed196
New translations removing-disks-from-array.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
7a24f1a
New translations removing-disks-from-array.mdx (Chinese Simplified)
elibosley Feb 24, 2026
cd594f9
New translations replacing-disks-in-array.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
4959380
New translations redeem-activation-code.mdx (Chinese Simplified)
elibosley Feb 24, 2026
31c84f8
New translations server-management.mdx (German)
elibosley Feb 24, 2026
2e4e2f8
New translations 7.2.1.md (German)
elibosley Feb 24, 2026
b209f20
New translations 7.2.2.md (German)
elibosley Feb 24, 2026
b22a531
New translations 7.2.3.md (French)
elibosley Feb 24, 2026
d3e819e
New translations 7.2.3.md (Spanish)
elibosley Feb 24, 2026
df3a0cd
New translations 7.2.3.md (German)
elibosley Feb 24, 2026
37977ad
New translations 7.2.3.md (Chinese Simplified)
elibosley Feb 24, 2026
05e30ca
New translations index.mdx (French)
elibosley Feb 25, 2026
9541c8e
New translations oidc-provider-setup.mdx (French)
elibosley Feb 25, 2026
2e696bb
New translations index.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
1e19cb4
New translations oidc-provider-setup.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
f469280
New translations index.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
fad0ded
New translations index.mdx (Chinese Simplified)
elibosley Feb 25, 2026
c257503
New translations oidc-provider-setup.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
e821eaf
New translations oidc-provider-setup.mdx (Chinese Simplified)
elibosley Feb 25, 2026
fef8646
New translations automated-flash-backup.mdx (French)
elibosley Feb 25, 2026
a594ca8
New translations overview-and-setup.mdx (French)
elibosley Feb 25, 2026
bdb131b
New translations automated-flash-backup.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
3160fa4
New translations overview-and-setup.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
f08ccb8
New translations automated-flash-backup.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
86c0484
New translations automated-flash-backup.mdx (Chinese Simplified)
elibosley Feb 25, 2026
00779fc
New translations overview-and-setup.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
c0db11f
New translations overview-and-setup.mdx (Chinese Simplified)
elibosley Feb 25, 2026
a93708c
New translations zfs-storage.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
bb68119
New translations configure-your-array.mdx (French)
elibosley Feb 25, 2026
041005a
New translations configure-your-array.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
5ad07e0
New translations deploy-and-configure-unraid-os.mdx (French)
elibosley Feb 25, 2026
2496b1f
New translations deploy-and-configure-unraid-os.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
e3b63c8
New translations zfs-storage.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
c75ede0
New translations configure-your-array.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
615f40e
New translations configure-your-array.mdx (Chinese Simplified)
elibosley Feb 25, 2026
d4c07bc
New translations deploy-and-configure-unraid-os.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
c3cca7e
New translations deploy-and-configure-unraid-os.mdx (Chinese Simplified)
elibosley Feb 25, 2026
0ea8846
New translations what-is-unraid.mdx (French)
elibosley Feb 25, 2026
a9339c6
New translations what-is-unraid.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
3965a15
New translations what-is-unraid.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
c92fc03
New translations what-is-unraid.mdx (Chinese Simplified)
elibosley Feb 25, 2026
48440e5
New translations command-line-interface.mdx (French)
elibosley Feb 25, 2026
bde9748
New translations command-line-interface.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
0d628c8
New translations wake-on-lan.mdx (French)
elibosley Feb 25, 2026
2156a31
New translations wake-on-lan.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
ec6125b
New translations command-line-interface.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
c0ecd85
New translations wake-on-lan.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
e9833fc
New translations command-line-interface.mdx (Chinese Simplified)
elibosley Feb 25, 2026
8341aca
New translations wake-on-lan.mdx (Chinese Simplified)
elibosley Feb 25, 2026
8db7868
New translations backup-using-webgui.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
ed4c66e
New translations replacement-manual-method.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
c9453f5
New translations replacement-using-creator.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
4cb4277
New translations upgrading-unraid.mdx (French)
elibosley Feb 25, 2026
1c6ed69
New translations upgrading-unraid.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
acadde4
New translations backup-using-webgui.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
7de4a58
New translations replacement-manual-method.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
2ff4c23
New translations replacement-using-creator.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
4c8e156
New translations upgrading-unraid.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
6b1f2ec
New translations upgrading-unraid.mdx (Chinese Simplified)
elibosley Feb 25, 2026
103c717
New translations wireguard-configure-mobile.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
03940b5
New translations wireguard-configure-other-devices.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
d982cc4
New translations secure-your-flash-drive.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
c50ecb8
New translations secure-your-outgoing-comms.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
55f806c
New translations securing-your-connection.mdx (French)
elibosley Feb 25, 2026
e5811d2
New translations securing-your-connection.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
b9fa275
New translations securing-your-data.mdx (French)
elibosley Feb 25, 2026
13c841c
New translations securing-your-data.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
47f9877
New translations tailscale.mdx (French)
elibosley Feb 25, 2026
83163ce
New translations tailscale.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
43b2964
New translations wireguard.mdx (French)
elibosley Feb 25, 2026
fe36d68
New translations wireguard.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
6546613
New translations wireguard-configure-mobile.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
9e14a6a
New translations wireguard-configure-other-devices.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
a0acc04
New translations secure-your-flash-drive.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
5445679
New translations secure-your-outgoing-comms.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
cf5f1b9
New translations securing-your-connection.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
ddda609
New translations securing-your-data.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
07d6cab
New translations tailscale.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
75efd27
New translations wireguard.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
d1b1500
New translations securing-your-connection.mdx (Chinese Simplified)
elibosley Feb 25, 2026
0c9b0c1
New translations securing-your-data.mdx (Chinese Simplified)
elibosley Feb 25, 2026
96a1e2a
New translations tailscale.mdx (Chinese Simplified)
elibosley Feb 25, 2026
aafe0fc
New translations wireguard.mdx (Chinese Simplified)
elibosley Feb 25, 2026
8908011
New translations boot-and-startup-failures.mdx (French)
elibosley Feb 25, 2026
71bfd53
New translations boot-and-startup-failures.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
3b91857
New translations system-crashes-and-stability.mdx (French)
elibosley Feb 25, 2026
c7645b5
New translations system-crashes-and-stability.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
7bcadd0
New translations boot-and-startup-failures.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
440fffa
New translations boot-and-startup-failures.mdx (Chinese Simplified)
elibosley Feb 25, 2026
3a8c3a5
New translations unclean-shutdowns.mdx (French)
elibosley Feb 25, 2026
11fe44a
New translations unclean-shutdowns.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
31fc671
New translations capture-diagnostics-and-logs.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
b544176
New translations remote.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
5016686
New translations udma-crc-errors.mdx (French)
elibosley Feb 25, 2026
28b7a56
New translations udma-crc-errors.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
e93c44f
New translations faq.mdx (French)
elibosley Feb 25, 2026
b3735aa
New translations faq.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
028307d
New translations licensing-faq.mdx (French)
elibosley Feb 25, 2026
e23498e
New translations licensing-faq.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
d243bba
New translations system-crashes-and-stability.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
ee9c63b
New translations unclean-shutdowns.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
4d593a4
New translations capture-diagnostics-and-logs.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
e735861
New translations remote.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
88a01d8
New translations udma-crc-errors.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
a88754e
New translations faq.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
2a2af29
New translations licensing-faq.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
5dd783f
New translations system-crashes-and-stability.mdx (Chinese Simplified)
elibosley Feb 25, 2026
488ea12
New translations unclean-shutdowns.mdx (Chinese Simplified)
elibosley Feb 25, 2026
575ccd5
New translations udma-crc-errors.mdx (Chinese Simplified)
elibosley Feb 25, 2026
a97e1e1
New translations faq.mdx (Chinese Simplified)
elibosley Feb 25, 2026
7c028a1
New translations licensing-faq.mdx (Chinese Simplified)
elibosley Feb 25, 2026
8aaed99
New translations overview-and-system-prep.mdx (French)
elibosley Feb 25, 2026
2861eea
New translations overview-and-system-prep.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
2629035
New translations overview-and-system-prep.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
8569c2c
New translations overview-and-system-prep.mdx (Chinese Simplified)
elibosley Feb 25, 2026
1e0a24f
New translations unraid-as-a-vm.mdx (French)
elibosley Feb 25, 2026
90cd92d
New translations unraid-as-a-vm.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
6b08208
New translations vm-conversion-and-migration.mdx (French)
elibosley Feb 25, 2026
27bc1ec
New translations vm-conversion-and-migration.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
10d714b
New translations vm-setup.mdx (French)
elibosley Feb 25, 2026
dc9fe9d
New translations vm-setup.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
53d055d
New translations windows-on-a-vm.mdx (French)
elibosley Feb 25, 2026
2fd412b
New translations windows-on-a-vm.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
f7e10ea
New translations multi-language-support.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
999feae
New translations unraid-as-a-vm.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
9e3079f
New translations vm-conversion-and-migration.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
ad1f6b0
New translations vm-setup.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
00dc6c1
New translations windows-on-a-vm.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
fd19415
New translations multi-language-support.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
d90ff83
New translations unraid-as-a-vm.mdx (Chinese Simplified)
elibosley Feb 25, 2026
0e16461
New translations vm-conversion-and-migration.mdx (Chinese Simplified)
elibosley Feb 25, 2026
dc69f3f
New translations vm-setup.mdx (Chinese Simplified)
elibosley Feb 25, 2026
f381f3a
New translations windows-on-a-vm.mdx (Chinese Simplified)
elibosley Feb 25, 2026
f60fac6
New translations apple-time-machine.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
32a5f17
New translations cache-pools.mdx (French)
elibosley Feb 25, 2026
718bc23
New translations cache-pools.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
dd9e101
New translations array-check-parity.mdx (French)
elibosley Feb 25, 2026
42869e4
New translations apple-time-machine.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
1ba99d0
New translations cache-pools.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
6844b68
New translations array-check-parity.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
4d89a7a
New translations array-check-parity.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
1c1a3ea
New translations cache-pools.mdx (Chinese Simplified)
elibosley Feb 25, 2026
338bb68
New translations array-check-parity.mdx (Chinese Simplified)
elibosley Feb 25, 2026
5fa862d
New translations remove-data-disk-parity-preserve.mdx (French)
elibosley Feb 25, 2026
8acb9c4
New translations remove-data-disk-parity-preserve.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
71d1c97
New translations remove-data-disk-parity-preserve.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
77f4c18
New translations remove-data-disk-parity-preserve.mdx (Chinese Simpli…
elibosley Feb 25, 2026
e2b1867
New translations overview.mdx (French)
elibosley Feb 25, 2026
3e97217
New translations community-applications.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
7166d31
New translations overview.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
285fac8
New translations overview.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
0019e01
New translations overview.mdx (Chinese Simplified)
elibosley Feb 25, 2026
41c8ea5
New translations array-health-and-maintenance.mdx (French)
elibosley Feb 25, 2026
f812185
New translations array-health-and-maintenance.mdx (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
e4c833d
New translations array-health-and-maintenance.mdx (German)
elibosley Feb 25, 2026
f680c04
New translations array-health-and-maintenance.mdx (Chinese Simplified)
elibosley Feb 25, 2026
f6904ab
New translations 7.2.4.md (French)
elibosley Feb 25, 2026
285642c
New translations 7.2.4.md (Spanish)
elibosley Feb 25, 2026
58b1dd7
New translations 7.2.4.md (German)
elibosley Feb 25, 2026
1a827b2
New translations 7.2.4.md (Chinese Simplified)
elibosley Feb 25, 2026
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
8 changes: 8 additions & 0 deletions i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/index.mdx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -51,19 +51,27 @@ Für Unraid-Versionen vor v7.2 oder um neuere API-Funktionen zu nutzen:

<div style={{display: 'grid', gridTemplateColumns: 'repeat(auto-fit, minmax(250px, 1fr))', gap: '1rem'}}>
<Card title="CLI-Befehle" icon="Terminal" href="./cli">

Vollständige Referenz für alle CLI-Befehle

</Card>

<Card title="Verwendung der API" icon="code" href="./how-to-use-the-api">

Lernen, wie man mit der GraphQL-API interagiert

</Card>

<Card title="OIDC-Einrichtung" icon="Schild" href="./oIDC-Anbieter-Einrichtung">

SSO-Authentifizierungsanbieter konfigurieren

</Card>
Comment on lines 65 to 69
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue | 🔴 Critical

🧩 Analysis chain

🏁 Script executed:

#!/bin/bash
# Check what files exist in German API docs directory
echo "=== Files in German API docs directory ==="
find i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/ -type f -name "*.md*" | sort

echo ""
echo "=== OIDC-related files (case-insensitive) ==="
find i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/ -type f -iname "*oidc*" | sort

echo ""
echo "=== Files with 'Anbieter' in name ==="
find i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/ -type f -name "*Anbieter*" | sort

Repository: unraid/docs

Length of output: 1113


🏁 Script executed:

#!/bin/bash
# Check the frontmatter of the oidc-provider-setup.mdx file
head -30 i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/oidc-provider-setup.mdx

Repository: unraid/docs

Length of output: 1116


Fix broken link: change href to match actual file slug.

The href ./oIDC-Anbieter-Einrichtung does not match the actual file. The file oidc-provider-setup.mdx generates the slug oidc-provider-setup. Change the href to ./oidc-provider-setup.

🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

In `@i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/index.mdx` around lines 65
- 69, The Card with title "OIDC-Einrichtung" has a broken href; update the Card
component's href prop from "./oIDC-Anbieter-Einrichtung" to the actual slug
"./oidc-provider-setup" (the Card element in i18n/de/.../API/index.mdx).


<Card title="Künftige Funktionen" icon="Rakete" href="./künftige Funktionen">

Sieh, was als Nächstes kommt

</Card>
Comment on lines 71 to 75
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue | 🔴 Critical

Space in href produces a broken link

href="./künftige Funktionen" contains a literal space, which creates an invalid URL. The path should use a hyphen (or match whatever the actual file slug is).

🐛 Proposed fix
-  <Card title="Künftige Funktionen" icon="Rakete" href="./künftige Funktionen">
+  <Card title="Künftige Funktionen" icon="rocket" href="./future-features">
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

In `@i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/index.mdx` around lines 71
- 75, The Card component's href attribute (Card title="Künftige Funktionen"
href="./künftige Funktionen") contains a literal space which makes the link
invalid; update the href value to use a hyphen or the actual doc slug (e.g.,
change "./künftige Funktionen" to "./künftige-funktionen" or the correct slug)
so the generated URL is valid and the Card points to the existing document.

</div>

Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -22,6 +22,7 @@ Diese Anleitung führt Sie durch die Konfiguration von OIDC (OpenID Connect)-Anb
1. Navigieren Sie zur Weboberfläche Ihres Unraid-Servers
2. Gehen Sie zu **Einstellungen** → **Verwaltungszugriff** → **API** → **OIDC**
3. Sie sehen Registerkarten für verschiedene Anbieter - klicken Sie auf die **+**-Schaltfläche, um einen neuen Anbieter hinzuzufügen

</details>

### Überblick über die OIDC-Anbieteroberfläche
Expand Down Expand Up @@ -71,6 +72,7 @@ Die Oberfläche bietet zwei Autorisierungsmodi:
- Mehrfache Ansprüche verifizieren wollen (z.B. E-Mail-Domain UND verifizierter Status)
- Sie haben komplexe Autorisierungsanforderungen
- Benötigen eine feingranulare Kontrolle darüber, wie Regeln bewertet werden

</details>

## Beispiele für den einfachen Modus
Expand Down Expand Up @@ -151,6 +153,7 @@ Im einfachen Autorisierungsmodus:
- E-Mail muss verifiziert sein
- Benutzer muss in einer spezifischen Gruppe sein
- Konto muss 2FA aktiviert haben (wenn Anspruch verfügbar)

</details>

<details>
Expand Down Expand Up @@ -193,6 +196,7 @@ Im einfachen Autorisierungsmodus:
- **Entwickler-Sandbox aktivieren**: Umschalten, um die GraphQL-Sandbox unter `/graphql` zu aktivieren
- Die Schnittstelle verwendet ein dunkles Thema für bessere Sichtbarkeit
- Feldvalidierungsanzeigen helfen, die korrekte Konfiguration sicherzustellen

</details>

### Erforderliche Redirect-URI
Expand Down Expand Up @@ -332,6 +336,7 @@ Für Google Workspace-Domains verwenden Sie die erweiterte Methode mit dem `hd`-
3. Wählen Sie **Webanwendung** als Anwendungstyp aus
4. Fügen Sie Ihre Redirect-URI zu **Autorisierte Redirect-URIs** hinzu
5. Konfigurieren Sie den OAuth-Zustimmungsbildschirm, wenn Sie dazu aufgefordert werden

</details>

**Konfiguration:**
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -135,6 +135,8 @@ Für eine vollständige Liste aller Veröffentlichungen, Änderungsprotokolle un
Für eine vollständige Liste aller Veröffentlichungen, Änderungsprotokolle und Download-Links besuchen Sie die [Unraid API GitHub Releases](https://github.com/unraid/api/releases) Seite.
:::

:::

Comment on lines +138 to +139
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue | 🔴 Critical

Stray ::: creates an unbalanced admonition fence.

Line 138 introduces a standalone ::: with no corresponding opening admonition directive. This results in an odd number of fence markers (11 total), which will cause an MDX parse error or corrupt the surrounding content.

✏️ Proposed fix
-:::
-
 ### Unraid v7.2-beta.1 Highlights
📝 Committable suggestion

‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.

Suggested change
:::
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

In `@i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/upcoming-features.mdx`
around lines 138 - 139, There is a stray admonition fence marker ":::" that
creates an unbalanced admonition block; fix it by either removing that
standalone ":::” or by adding the corresponding opening admonition directive
(e.g., ":::note" or ":::warning" plus its closing ":::") so the admonition fence
is balanced; search for the orphan ":::” marker in the content around the
upcoming-features section and make the change in the same MDX block to restore a
matching pair.

### Unraid v7.2-beta.1 Highlights
Comment on lines +138 to 140
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue | 🔴 Critical

🧩 Analysis chain

🏁 Script executed:

#!/bin/bash
# Verify suspicious standalone admonition delimiters in this file.

FILE="i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/upcoming-features.mdx"

# Check if file exists
if [ ! -f "$FILE" ]; then
  echo "File not found: $FILE"
  exit 1
fi

echo "=== Lines 128-146 with line numbers ==="
nl -ba "$FILE" | sed -n '128,146p'

echo ""
echo "=== All delimiter (:::) lines in this file ==="
nl -ba "$FILE" | grep ':::' | head -20

Repository: unraid/docs

Length of output: 243


🏁 Script executed:

#!/bin/bash
# Find the file first
echo "=== Searching for upcoming-features.mdx ==="
find . -name "upcoming-features.mdx" -type f 2>/dev/null

echo ""
echo "=== Alternative search ==="
fd "upcoming-features.mdx" 2>/dev/null || echo "fd not found, trying find..."

Repository: unraid/docs

Length of output: 782


🏁 Script executed:

#!/bin/bash
FILE="i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/upcoming-features.mdx"

# Get total lines first
TOTAL_LINES=$(wc -l < "$FILE")
echo "File has $TOTAL_LINES total lines"
echo ""

# Read lines 128-146 with cat -n
echo "=== Lines 128-146 with line numbers ==="
cat -n "$FILE" | sed -n '128,146p'

echo ""
echo "=== All lines with ::: delimiter ==="
cat -n "$FILE" | grep ':::' | head -30

Repository: unraid/docs

Length of output: 1244


Remove unmatched admonition delimiter on line 138.

The standalone ::: on line 138 is unmatched (no corresponding opening delimiter) and will break MDX rendering for the section that follows.

Proposed fix
-:::
-
 ### Unraid v7.2-beta.1 Highlights
📝 Committable suggestion

‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.

Suggested change
:::
### Unraid v7.2-beta.1 Highlights
### Unraid v7.2-beta.1 Highlights
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

In `@i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/upcoming-features.mdx`
around lines 138 - 140, Remove the unmatched standalone admonition delimiter
':::' that appears immediately before the "### Unraid v7.2-beta.1 Highlights"
heading; open the file section around the heading (look for the literal ':::'
and the heading text) and delete that stray delimiter so the MDX renders
correctly.


- 🎉 **API in Unraid OS enthalten** - Native Integration
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,30 +5,26 @@ description: Wie Sie Lizenzschlüsselaktionen und Betriebssystemaktualisierungen

:::info\[Prerequisite]

:::info[Prerequisite]

Ein Minimum von Unraid 6.12.8 oder die neueste Version des Unraid Connect Plugins.

:::

:::

## Wie verwalte ich meinen Unraid-Server in der Konto-App?

Zur Verwaltung Ihres Unraid-Servers:

1. Gehen Sie zu Ihrem Unraid-Server.
2. Öffnen Sie das Dropdown-Menü oben rechts und klicken Sie auf Unraid.net-Konto verwalten“, oder alle sichtbaren lizenzschlüsselbezogenen Aktionstasten.
1. Gehen Sie zu Ihrem Unraid-Server
2. Öffnen Sie das Dropdown-Menü oben rechts und klicken Sie auf "Unraid.net-Konto verwalten" oder alle sichtbaren Lizenzschlüssel-bezogenen Aktionstasten.

## Was, wenn ich mehrere Server habe?

- Es kann immer nur ein Server in dieser App verwaltet werden.
- Befolgen Sie die gleichen Schritte wie oben für jeden Server, um den in dieser Konto-App angezeigten Server zu ersetzen.
- Gehen Sie zu Ihrem Unraid-Server.
- Öffnen Sie das Dropdown-Menü oben rechts und klicken Sie auf „Unraid.net-Konto verwalten“, oder alle sichtbaren lizenzschlüsselbezogenen Aktionstasten.

## Wie entferne ich meinen Server aus dieser App?
## Was, wenn ich mehrere Server habe?
Comment on lines 19 to +24
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue | 🔴 Critical

Duplicate ## Was, wenn ich mehrere Server habe? heading creates a broken document structure.

The heading appears at both Line 19 and Line 24. The content between them (Lines 21–22 — a bullet list) and the three-option list (Lines 26–30) are all rendered under the same duplicate heading, making the document ambiguous and likely breaking anchor navigation. The AI summary notes the original "Was entferne ich …?" section was renamed; it appears one instance of the heading was not cleaned up.

🐛 Proposed fix
-## Was, wenn ich mehrere Server habe?
-
-- Gehen Sie zu Ihrem Unraid-Server.
-- Öffnen Sie das Dropdown-Menü oben rechts und klicken Sie auf „Unraid.net-Konto verwalten", oder alle sichtbaren lizenzschlüsselbezogenen Aktionstasten.
-
-## Was, wenn ich mehrere Server habe?
+## Was, wenn ich mehrere Server habe?
 
 Es gibt drei Optionen:
🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[grammar] ~22-~22: Ersetze das Satzzeichen
Context: ...ken Sie auf „Unraid.net-Konto verwalten“, oder alle sichtbaren lizenzschlüsselbez...

(QB_NEW_DE_OTHER_ERROR_IDS_REPLACEMENT_PUNCTUATION_L_DOUBLE_QUOTCOMMA_L_DOUBLE_QUOT)


[grammar] ~22-~22: Hier könnte ein Fehler sein.
Context: ...n Sie auf „Unraid.net-Konto verwalten“, oder alle sichtbaren lizenzschlüsselbezogene...

(QB_NEW_DE)


[uncategorized] ~22-~22: Uneinheitliche Verwendung von Bindestrichen. Der Text enthält sowohl ‚lizenzschlüsselbezogenen‘ als auch ‚Lizenzschlüssel-bezogenen‘.
Context: ...-Konto verwalten“, oder alle sichtbaren lizenzschlüsselbezogenen Aktionstasten. ## Was, wenn ich mehrer...

(DE_COMPOUND_COHERENCY)

🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

In
`@i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/server-management.mdx`
around lines 19 - 24, Remove the duplicate "## Was, wenn ich mehrere Server
habe?" heading so the document has a single section header; locate both
occurrences of the heading and delete the extra one (ensure the bullet list and
the subsequent three-option list remain under the single remaining "Was, wenn
ich mehrere Server habe?" header), then verify anchor consistency and that the
renamed "Was entferne ich …?" section wasn’t accidentally left behind.


Es gibt drei Optionen:

1. Schließen Sie Ihren Webbrowser. Dies setzt Ihre Sitzung zurück.
2. Melden Sie sich von Ihrem Konto ab.
3. Klicken Sie auf Server entfernen auf der Serververwaltungs-Karte.
3. Klicken Sie auf "Server entfernen" auf der Serververwaltungs-Karte.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,8 +3,8 @@ sidebar_position: 2
sidebar_label: Automatisiertes Flash-Backup
---

import Tabs from "@theme/Tabs";
import TabItem from "@theme/TabItem";
import Tabs from '@theme/Tabs';
import TabItem from '@theme/TabItem';

# Automatisiertes Flash-Backup

Expand All @@ -20,28 +20,28 @@ Verwenden Sie sowohl lokale als auch Cloud-Backup-Methoden für maximalen Schutz

:::

## Datenerfassung und Datenschutz
## Datenerfassung und Datenschutz {#data-collection-and-privacy}

<details>
<summary><strong>Klicken Sie, um zu sehen, welche Daten gesammelt werden und wie wir sie handhaben</strong></summary>

Unraid Connect legt großen Wert auf Ihre Privatsphäre und Daten beim Verwenden des Flash-Backup:
Unraid Connect legt großen Wert auf Ihre Privatsphäre und Daten beim Verwenden des Flash-Backup:

<h4>Zweck</h4>
<h4>Zweck</h4>

Flash-Backup speichert nur die Konfigurationsdateien, die zur Wiederherstellung Ihrer Unraid-OS-Umgebung benötigt werden. Dies hilft Ihnen, sich schnell zu erholen und den Dienstbetrieb aufrechtzuerhalten, falls Ihr Flash-Gerät ausfällt.
Flash-Backup speichert nur die Konfigurationsdateien, die zur Wiederherstellung Ihrer Unraid-OS-Umgebung benötigt werden. Dies hilft Ihnen, sich schnell zu erholen und den Dienstbetrieb aufrechtzuerhalten, falls Ihr Flash-Gerät ausfällt.

<h4>Gesammelte Daten</h4>
<h4>Gesammelte Daten</h4>

Das Backup enthält nur Konfigurationsdateien, sodass vertrauliche Informationen, wie Passwörter und %%WireGuard|WireGuard%%-Schlüssel, ausgeschlossen sind. Docker-Vorlagen-XML-Dateien könnten Teil des Backups sein und anwendungsspezifische Anmeldedaten enthalten.
Das Backup enthält nur Konfigurationsdateien, sodass vertrauliche Informationen, wie Passwörter und %%WireGuard|WireGuard%%-Schlüssel, ausgeschlossen sind. Docker-Vorlagen-XML-Dateien könnten Teil des Backups sein und anwendungsspezifische Anmeldedaten enthalten.

<h4>Datenaufbewahrung</h4>
<h4>Datenaufbewahrung</h4>

Nur das letzte Backup wird aufbewahrt. Wenn ein Backup bestimmte Grenzen überschreitet – insbesondere, wenn einzelne Dateien 10 MB überschreiten oder die Gesamtgröße des Repositories 100 MB übersteigt – wird es gelöscht und neu erstellt. Backups werden auch entfernt, wenn Sie die Flash-Backup-Funktion deaktivieren oder nach einem bestimmten Zeitraum der Inaktivität.
Nur das letzte Backup wird aufbewahrt. Wenn ein Backup bestimmte Grenzen überschreitet – insbesondere, wenn einzelne Dateien 10 MB überschreiten oder die Gesamtgröße des Repositories 100 MB übersteigt – wird es gelöscht und neu erstellt. Backups werden auch entfernt, wenn Sie die Flash-Backup-Funktion deaktivieren oder nach einem bestimmten Zeitraum der Inaktivität.

<h4>Datenaustausch</h4>
<h4>Datenaustausch</h4>

Flash-Backup-Daten werden niemals mit Dritten geteilt. Sie werden ausschließlich gespeichert, um Ihnen Backup- und Wiederherstellungsdienste bereitzustellen.
Flash-Backup-Daten werden niemals mit Dritten geteilt. Sie werden ausschließlich gespeichert, um Ihnen Backup- und Wiederherstellungsdienste bereitzustellen.

</details>

Expand All @@ -51,23 +51,33 @@ Unraid Connect schließt sensible Daten - wie Kontopasswörter und %%WireGuard|w

So aktivieren Sie Flash-Backup:

1. Gehen Sie zu **_Einstellungen → Management-Zugriff → Unraid API_**.
1. Gehen Sie zu ***Einstellungen → Management-Zugriff → Unraid API***.

<div
style={{
margin: "auto",
maxWidth: "600px",
display: "flex",
flexDirection: "column",
alignItems: "center",
}}
style={{
margin: "auto",
maxWidth: "600px",
display: "flex",
flexDirection: "column",
alignItems: "center",
}}
>
![Flash-Backup aktivieren](/img/flashbackupbutton.png)
![Flash-Backup aktivieren](/img/flashbackupbutton.png)
</div>

2. Unter **Flash-Backup** klicken Sie auf **Aktivieren**.
3. Warten Sie auf die Aktivierung und den Abschluss des ersten Backups. Der Status zeigt **Aktiviert: Auf dem neuesten Stand**, wenn es fertig ist.

Das Flash-Backup wurde entwickelt, um essentielle Konfigurationsdateien zu speichern und keine vollständige Kopie Ihres Flash-Laufwerks. Es sichert keine temporären Dateien (wie Protokolle) oder Anwendungs-Binaries. Plugin-Konfigurationen sind enthalten, aber Anwendungsdateien müssen beim Start neu heruntergeladen werden. Einzelne Dateien bis zu 10 MB werden gesichert; wenn das Gesamtbackup 100 MB überschreitet, wird es gelöscht und neu erstellt.

:::important

So stellen Sie Ihre Konfiguration wieder her:

:::

Nach dem Booten mit dem wiederhergestellten Flash-Laufwerk:

## Flash-Backup wiederherstellen

So stellen Sie Ihre Konfiguration wieder her:
Expand All @@ -83,10 +93,10 @@ So stellen Sie Ihre Konfiguration wieder her:

Nach dem Booten mit dem wiederhergestellten Flash-Laufwerk:

- Aktivieren Sie Flash-Backup erneut in **_Einstellungen → Management-Zugriff → Unraid API_**.
- Aktivieren Sie Flash-Backup erneut in ***Einstellungen → Management-Zugriff → Unraid API***.
- Setzen Sie die Passwörter für alle Benutzer (einschließlich Root) auf der Benutzerseite zurück.
- Generieren Sie für jeden %%VPN Tunnel|vpn-tunnel%% und Peer in **_Einstellungen → VPN Manager_** neue Schlüssel und laden Sie aktualisierte Client-Konfigurationen herunter.
- Sollte der Internetzugang nach dem Start nicht sofort verfügbar sein, installieren Sie Plugins über **_Apps → Frühere Apps_** neu, sobald die Konnektivität wiederhergestellt ist. Konfigurationsdateien werden einsatzbereit sein.
- Generieren Sie für jeden %%VPN Tunnel|vpn-tunnel%% und Peer in ***Einstellungen → VPN Manager*** neue Schlüssel und laden Sie aktualisierte Client-Konfigurationen herunter.
- Sollte der Internetzugang nach dem Start nicht sofort verfügbar sein, installieren Sie Plugins über ***Apps → Frühere Apps*** neu, sobald die Konnektivität wiederhergestellt ist. Konfigurationsdateien werden einsatzbereit sein.

## Backups-Verschlüsselung

Expand All @@ -95,6 +105,12 @@ Derzeit werden Flash-Backups ohne Verschlüsselung in der Cloud gespeichert. Vor
1. Klicken Sie in **Einstellungen → Management-Zugriff → Unraid API** auf **Deaktivieren** für Flash-Backup.
2. Aktivieren Sie im Bestätigungsdialog **Auch Cloud-Backup löschen**, wenn Sie Ihr Backup sofort entfernen möchten. Andernfalls werden Backups nach einer gewissen Inaktivität automatisch gelöscht.

## Datenschutz und Sicherheit

### Backups-Verschlüsselung

\* *"%%WireGuard|wireguard%%" und das "%%WireGuard|wireguard%%" Logo sind eingetragene Marken von Jason A. Donenfeld.*

### Richtlinie für sensible Daten

Um Ihre Privatsphäre zu schützen, werden die folgenden **niemals** in Cloud-Backups gespeichert:
Expand All @@ -110,4 +126,4 @@ Flash-Backup ist nur für die Wiederherstellung von Konfigurationen gedacht. Int

---

\* _"%%WireGuard|wireguard%%" und das "%%WireGuard|wireguard%%" Logo sind eingetragene Marken von Jason A. Donenfeld._
\* *"%%WireGuard|wireguard%%" und das "%%WireGuard|wireguard%%" Logo sind eingetragene Marken von Jason A. Donenfeld.*
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -62,6 +62,7 @@ Unraid Connect ist mehr als nur ein Add-on; es ist eine unverzichtbare Erweiteru
- Wir sammeln oder teilen keine Benutzerinhalte, Dateidetails oder persönlichen Informationen über das hinaus, was oben spezifiziert wurde.

Für weitere Details besuchen Sie unsere [Richtlinien](https://unraid.net/policies) Seite.

</details>

## Installation
Expand Down Expand Up @@ -139,8 +140,16 @@ Sie können mehrere Server von jedem Gerät aus – Handy, Tablet oder Computer

Mit Deep Linking in Unraid Connect können Sie direkt zu bestimmten Abschnitten Ihres Unraid %%WebGUI|web-gui%% springen, indem Sie einfach auf einen der umkreisten Link-Buttons (unten) in der Connect-Oberfläche klicken, um direkt zur relevanten Verwaltungsseite Ihres Servers zu gelangen.

<div style={{ margin: 'auto', maxWidth: '600px', display: 'flex', flexDirection: 'column', alignItems: 'center' }}>
![Deep Linking](/img/Deep-linking.png)
<div
style={{
margin: "auto",
maxWidth: "600px",
display: "flex",
flexDirection: "column",
alignItems: "center",
}}
>
![Deep Linking](/img/Deep-linking.png)
</div>

---
Expand Down Expand Up @@ -174,8 +183,16 @@ Die Verwaltung Ihrer Lizenzen in Unraid Connect ist einfach. Unter dem Abschnitt
- Registrierungsschlüsseldateien für Backup oder Transfer herunterladen.
- Lizenzstatus und Ablaufdatum überprüfen (falls zutreffend).

<div style={{ margin: 'auto', maxWidth: '600px', display: 'flex', flexDirection: 'column', alignItems: 'center' }}>
![Meine Schlüssel](/img/mykeys.png)
<div
style={{
margin: "auto",
maxWidth: "600px",
display: "flex",
flexDirection: "column",
alignItems: "center",
}}
>
![Meine Schlüssel](/img/mykeys.png)
</div>

Um die Spracheinstellung zu ändern:
Expand All @@ -191,8 +208,16 @@ Die Benutzeroberfläche wird automatisch aktualisiert, um Ihre Auswahl widerzusp
1. Öffnen Sie die Connect-Benutzeroberfläche.
2. Gehen Sie zum Sprachwähler.

<div style={{ margin: 'auto', maxWidth: '600px', display: 'flex', flexDirection: 'column', alignItems: 'center' }}>
![Sprachwähler](/img/languageselector.png)
<div
style={{
margin: "auto",
maxWidth: "600px",
display: "flex",
flexDirection: "column",
alignItems: "center",
}}
>
![Sprachwähler](/img/languageselector.png)
</div>

3. Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache aus der Liste.
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -91,6 +91,8 @@ Unraid Connect bietet zwei Modi:

Um %%UPnP|upnp%% zu konfigurieren:

Um %%UPnP|upnp%% zu konfigurieren:

1. **Aktivieren Sie %%UPnP|upnp%% auf Ihrem Router.**
Stellen Sie sicher, dass Ihr Router %%UPnP|upnp%% unterstützt und überprüfen Sie, ob es in den Router-Einstellungen aktiviert ist.

Expand All @@ -105,17 +107,17 @@ Um %%UPnP|upnp%% zu konfigurieren:

Bei dynamischer Weiterleitung müssen Sie auf **Dynamischen Fernzugriff aktivieren** in [Unraid Connect](https://connect.myunraid.net/) klicken, um Zugriff zu gewähren.

:::caution[Fehlerbehebung]
:::caution\[Troubleshooting]

Wenn Unraid nicht mit Ihrem Router kommunizieren kann, prüfen Sie, ob %%UPnP|upnp%% auf dem Router aktiviert ist, und erwägen Sie, die Router-Firmware zu aktualisieren.
Wenn sich die Einstellung beim Neuladen von %%UPnP|upnp%% auf manuelle Portweiterleitung ändert, kann es sein, dass Unraid nicht mit Ihrem Router kommunizieren kann. Überprüfen Sie, ob %%UPnP|upnp%% aktiviert ist, und erwägen Sie, die Firmware Ihres Routers zu aktualisieren.

:::

---

## Verwendung der manuellen Portweiterleitung

Manuelle Portweiterleitung bietet mehr Kontrolle und ist mit den meisten Routern kompatibel.
Um die manuelle Portweiterleitung zu konfigurieren:

Um die manuelle Portweiterleitung zu konfigurieren:

Expand Down
Loading
Loading