Skip to content

fagramdesktop/localization

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

7 Commits
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

FAgram Localization

This repository contains translation files for FAgram Desktop.

Contributing a New Translation

  1. Fork this repository and clone it locally.
  2. Copy en.json and rename the copy to your language's ISO 639-1 code (e.g. pt.json for Portuguese).
  3. Translate every value in the file. Keep the keys unchanged.

Example

en.json (original):

{
  "fa_client_preferences": "FAgram Preferences",
  "fa_copy_id": "Copy ID",
  "fa_general": "General",
  "fa_chats": "Chats",
  ...
}

Your new file (e.g. pt.json):

{
  "fa_client_preferences": "Preferências do FAgram",
  "fa_copy_id": "Copiar ID",
  "fa_general": "Geral",
  "fa_chats": "Conversas",
  ...
}

Rules

  • Do not rename or remove any keys — only translate the values.
  • Keep format placeholders like %1 exactly as they are (e.g. "Rounding: %1""Arredondamento: %1").
  • Keep special prefix characters (e.g. β) that appear at the start of some values.
  • Maintain valid JSON — no trailing commas, all strings double-quoted.
  • Filename must be a lowercase ISO 639-1 language code: xx.json.

Updating an Existing Translation

If en.json has new keys that are missing from your language file, add those keys with translated values. You can diff against en.json to find them:

diff <(jq -r 'keys[]' en.json) <(jq -r 'keys[]' YOUR_LANG.json)

Submitting

  1. Commit your changes to a new branch.
  2. Open a Pull Request against the master branch.
  3. Describe which language you added or updated.

About

fagram translations pack

Resources

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

 
 
 

Contributors