Skip to content
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
298 changes: 298 additions & 0 deletions src/locale/pl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,298 @@
# JAKIŚ OPISOWY TYTUŁ.
# Copyright (C) ROK WŁAŚCICIELA PRAW AUTORSKICH PAKIETU
# Ten plik jest dystrybuowany na tych samych warunkach licencyjnych co pakiet PACKAGE.
# PIERWSZY AUTOR <EMAIL@ADDRESS>, ROK.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: serviceapp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-02 17:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 10:44+0000\n"
"Last-Translator: pololoko111 <www.sat-4-all.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"

#: ../plugin/plugin.py:169
msgid "AAC software decoding"
msgstr "Dekodowanie programowe AAC"

#: ../plugin/plugin.py:171
msgid "AC3 software decoding"
msgstr "Dekodowanie programowe AC3"

#: ../plugin/plugin.py:189
msgid "AC3+ Passthrough fix delay"
msgstr "Opóźnienie AC3+ Passthrough fix"

#: ../plugin/plugin.py:182
msgid "Auto select stream"
msgstr "Automatyczny wybór strumienia"

#: ../plugin/plugin.py:180
msgid "Auto turn on subtitles"
msgstr "Automatyczne włączanie napisów"

#: ../plugin/plugin.py:180
msgid "Automatically turn on subtitles if available."
msgstr "Automatycznie włącz napisy, jeśli są dostępne."

#: ../plugin/plugin.py:166
msgid "Buffer duration"
msgstr "Czas trwania bufora"

#: ../plugin/plugin.py:165
msgid "Buffer size"
msgstr "Rozmiar bufora"

#: ../plugin/plugin.py:183
msgid "Connection speed"
msgstr "Prędkość połączenia"

#: ../plugin/plugin.py:172
msgid "DTS software decoding"
msgstr "Dekodowanie programowe DTS"

#: ../plugin/plugin.py:223
msgid "Debug"
msgstr "Debug"

#: ../plugin/plugin.py:265
msgid "Detecting exteplayer3 player ..."
msgstr "Wykrywanie odtwarzacza exteplayer3..."

#: ../plugin/plugin.py:264
msgid "Detecting gstreamer player ..."
msgstr "Wykrywanie odtwarzacza gstreamer..."

#: ../plugin/plugin.py:170
msgid "EAC3 software decoding"
msgstr "Dekodowanie programowe EAC3"

#: ../plugin/plugin.py:164
msgid "Embedded subtitles"
msgstr "Osadzone napisy"

#: ../plugin/plugin.py:187
msgid "Enable AC3+ passthrough fix"
msgstr "Włącz AC3+ passthrough fix"

#: ../plugin/plugin.py:187
msgid "Enables AC3+ passthrough fix for Vu+ Ultimo4K / Duo4KSE."
msgstr "Włącza AC3+ passthrough fix dla Vu+ Ultimo4K / Duo4KSE."

#: ../plugin/plugin.py:206
msgid "Enigma2 playback system"
msgstr "System odtwarzania Enigma2"

#: ../plugin/plugin.py:230
msgid ""
"Enigma2 playback system was changed and Enigma2 should be restarted\n"
"\n"
"Do you want to restart it now?"
msgstr ""
"System odtwarzania Enigma2 został zmieniony i wymaga ponownego uruchomienia\n"
"\n"
"Czy chcesz go teraz uruchomić ponownie?"

#: ../plugin/plugin.py:195
msgid "ExtEplayer3"
msgstr "ExtePlayer3"

#: ../plugin/plugin.py:200
msgid "GstPlayer"
msgstr "GstPlayer"

#: ../plugin/plugin.py:181
msgid "HLS Explorer"
msgstr "Eksplorator HLS"

#: ../plugin/plugin.py:176
msgid "LPCM injection"
msgstr "Wstrzykiwanie LPCM"

#: ../plugin/plugin.py:173
msgid "MP3 software decoding"
msgstr "Dekodowanie programowe MP3"

#: ../plugin/plugin.py:71
msgid "No"
msgstr "Nie"

#: ../plugin/plugin.py:351
msgid "Play with ServiceExtEplayer3"
msgstr "Odtwarzaj z ExtePlayer3"

#: ../plugin/plugin.py:353
msgid "Play with ServiceGstPlayer"
msgstr "Odtwarzaj z GstPlayer"

#: ../plugin/plugin.py:208
msgid "Player"
msgstr "Odtwarzacz"

#: ../plugin/plugin.py:177
msgid "RTMP protocol implementation"
msgstr "Implementacja protokołu RTMP"

#: ../plugin/plugin.py:163
msgid "Select sink which you want to use."
msgstr "Wybierz źródło, które chcesz użyć."

#: ../plugin/plugin.py:189
msgid "Select the delay that will be used for AC3+ Passthrough fix."
msgstr "Wybierz opóźnienie, które zostanie użyte dla AC3+ Passthrough fix."

#: ../plugin/plugin.py:206
msgid "Select the player which will be used for Enigma2 playback."
msgstr "Wybierz odtwarzacz, który będzie używany do odtwarzania Enigma2."

#: ../plugin/plugin.py:208
msgid "Select the player which will be used in serviceapp for Enigma2 playback."
msgstr "Wybierz odtwarzacz używany w serviceapp do odtwarzania Enigma2."

#: ../plugin/plugin.py:160 ../plugin/plugin.py:334 ../plugin/plugin.py:349
#: ../plugin/plugin.py:351 ../plugin/plugin.py:353
msgid "ServiceApp"
msgstr "ServiceApp"

#: ../plugin/plugin.py:221
#, python-format
msgid "ServiceExtEplayer3 (%s)"
msgstr "ExtePlayer3 (%s)"

#: ../plugin/plugin.py:218
#, python-format
msgid "ServiceGstPlayer (%s)"
msgstr "GstPlayer (%s)"

#: ../plugin/plugin.py:211
#, python-format
msgid "ServiceMp3 (%s)"
msgstr "Mp3 (%s)"

#: ../plugin/plugin.py:166
msgid "Set buffer duration in seconds."
msgstr "Ustaw czas trwania bufora w sekundach."

#: ../plugin/plugin.py:165
msgid "Set buffer size in kilobytes."
msgstr "Ustaw rozmiar bufora w kilobajtach."

#: ../plugin/plugin.py:183
msgid "Set connection speed in kb/s, according to which you want to have streams auto-selected"
msgstr "Ustaw prędkość połączenia w kb/s, aby automatycznie wybierać strumienie"

#: ../plugin/plugin.py:177
msgid "Set which RTMP protocol implementation will be used for playback of RTMP streams"
msgstr "Ustaw, która implementacja protokołu RTMP będzie używana do odtwarzania strumieni RTMP"

#: ../plugin/plugin.py:163
msgid "Sink"
msgstr "Źródło"

#: ../plugin/plugin.py:176
msgid "Software decoder use LPCM for injection (otherwise wav PCM will be used)"
msgstr "Dekoder programowy używa LPCM do wstrzykiwania (w przeciwnym razie użyty zostanie PCM wav)"

#: ../plugin/plugin.py:175
msgid "Stereo downmix"
msgstr "Downmix stereo"

#: ../plugin/plugin.py:244
msgid "Stop playing this movie?"
msgstr "Zatrzymać odtwarzanie tego filmu?"

#: ../plugin/plugin.py:71
msgid "To AAC ADTS"
msgstr "Do AAC ADTS"

#: ../plugin/plugin.py:71
msgid "To AAC LATM"
msgstr "Do AAC LATM"

#: ../plugin/plugin.py:169
msgid "Turn on AAC software decoding."
msgstr "Włącz dekodowanie programowe AAC."

#: ../plugin/plugin.py:171
msgid "Turn on AC3 software decoding."
msgstr "Włącz dekodowanie programowe AC3."

#: ../plugin/plugin.py:172
msgid "Turn on DTS software decoding."
msgstr "Włącz dekodowanie programowe DTS."

#: ../plugin/plugin.py:170
msgid "Turn on EAC3 software decoding."
msgstr "Włącz dekodowanie programowe EAC3."

#: ../plugin/plugin.py:173
msgid "Turn on MP3 software decoding."
msgstr "Włącz dekodowanie programowe MP3."

#: ../plugin/plugin.py:174
msgid "Turn on WMA1, WMA2, WMA/PRO software decoding."
msgstr "Włącz dekodowanie programowe WMA1, WMA2, WMA/PRO."

#: ../plugin/plugin.py:182
msgid "Turn on auto-selection of streams according to set Connection speed."
msgstr "Włącz automatyczny wybór strumieni zgodnie z ustawioną prędkością połączenia."

#: ../plugin/plugin.py:223
msgid "Turn on debug messages"
msgstr "Włącz komunikaty debugowania"

#: ../plugin/plugin.py:175
msgid "Turn on downmix to stereo, when software decoding is in use"
msgstr "Włącz downmix do stereo, gdy używane jest dekodowanie programowe"

#: ../plugin/plugin.py:181
msgid "Turn on explorer to retrieve different quality streams from HLS variant playlist and select them via subservices."
msgstr "Włącz eksplorator, aby pobierać strumienie o różnej jakości z listy odtwarzania HLS i wybierać je za pomocą usług podrzędnych."

#: ../plugin/plugin.py:164
msgid "Turn on the embedded subtitles support."
msgstr "Włącz obsługę osadzonych napisów."

#: ../plugin/plugin.py:174
msgid "WMA software decoding"
msgstr "Dekodowanie programowe WMA"

#: ../plugin/plugin.py:30
msgid "experimental"
msgstr "eksperymentalny"

#: ../plugin/plugin.py:32
msgid "exteplayer3"
msgstr "exteplayer3"

#: ../plugin/plugin.py:32
msgid "gstplayer"
msgstr "gstplayer"

#: ../plugin/plugin.py:195 ../plugin/plugin.py:200
msgid "not installed"
msgstr "nie zainstalowany"

#: ../plugin/plugin.py:27 ../plugin/plugin.py:41
msgid "original"
msgstr "oryginalny"

#: ../plugin/plugin.py:41
msgid "serviceapp"
msgstr "serviceapp"

#: ../plugin/plugin.py:349
msgid "setup player framework"
msgstr "ustaw ramy odtwarzacza"

#: ../plugin/plugin.py:195 ../plugin/plugin.py:200
#, python-format
msgid "version %s"
msgstr "wersja %s"