From d2a802ea747bbe0ac90fd462bfd490bd8bd59174 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "StarmanMine142(or just Starman)" <135715391+StarmanMine142@users.noreply.github.com> Date: Fri, 27 Jun 2025 15:52:13 +0300 Subject: [PATCH] Update uk_ua.json --- .../assets/journeymap/lang/uk_ua.json | 46 +++++++++---------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/assets/journeymap/lang/uk_ua.json b/src/main/resources/assets/journeymap/lang/uk_ua.json index 339337a..9385361 100644 --- a/src/main/resources/assets/journeymap/lang/uk_ua.json +++ b/src/main/resources/assets/journeymap/lang/uk_ua.json @@ -248,23 +248,23 @@ "jm.common.hotkeys_keybinding_fullscreen_category": "Мапа повного екрана JourneyMap", "jm.common.ignore_heightmaps": "Ігнорувати мапи висот", "jm.common.ignore_heightmaps.tooltip": "Це ігноруватиме мапи висот чанків, якщо верхній шар світу не відображається належним чином. Це може вплинути на продуктивність.", - "jm.common.importexport_button": "Import/Export", - "jm.common.importexport_dialog": "Import/Export JourneyMap Data", - "jm.common.importexport_dialog_export": "Export JourneyMap World", - "jm.common.importexport_dialog_export_summary": "Select the folders you want to include in the export.", - "jm.common.importexport_dialog_import": "Import", - "jm.common.importexport_dialog_import_folder": "Import World", - "jm.common.importexport_dialog_import_selected": "Import Selected Folders", - "jm.common.importexport_dialog_import_success": "JourneyMap data imported from %1$s", - "jm.common.importexport_dialog_import_summary": "Select the folders you want to include in the import.", - "jm.common.importexport_dialog_import_zip": "Import Zip", - "jm.common.importexport_dialog_no_folders": "No folders found in the selected source.", - "jm.common.importexport_dialog_no_zip": "No source selected.", - "jm.common.importexport_dialog_select_source": "Select ZIP File or Folder to Import", - "jm.common.importexport_dialog_summary": "Select the folders you want to include in the export.", - "jm.common.importexport_export_button": "Create Export", - "jm.common.importexport_export_dialog": "Export JourneyMap Data", - "jm.common.importexport_import_dialog": "Import JourneyMap Data", + "jm.common.importexport_button": "Імпортувати/експортувати", + "jm.common.importexport_dialog": "Імпортувати/експортувати дані JourneyMap", + "jm.common.importexport_dialog_export": "Екпортувати світ JourneyMap", + "jm.common.importexport_dialog_export_summary": "Виберіть теки, які потрібно включити в експорт.", + "jm.common.importexport_dialog_import": "Імпортувати", + "jm.common.importexport_dialog_import_folder": "Імпортувати світ", + "jm.common.importexport_dialog_import_selected": "Імпортувати вибрані теки", + "jm.common.importexport_dialog_import_success": "Дані JourneyMap імпортовано з %1$s", + "jm.common.importexport_dialog_import_summary": "Виберіть теки, які ви хочете включити до імпорту.", + "jm.common.importexport_dialog_import_zip": "Імпортувати Zip", + "jm.common.importexport_dialog_no_folders": "У вибраному джерелі не знайдено тек.", + "jm.common.importexport_dialog_no_zip": "Джерело не вибрано.", + "jm.common.importexport_dialog_select_source": "Виберіть ZIP-файл або теку для імпорту", + "jm.common.importexport_dialog_summary": "Виберіть теки, які ви хочете включити до експорту.", + "jm.common.importexport_export_button": "Створити експорт", + "jm.common.importexport_export_dialog": "Експортувати дані JourneyMap", + "jm.common.importexport_import_dialog": "Імпортувати дані JourneyMap", "jm.common.info_slot.movement_speed": "Швидкість руху", "jm.common.info_slot.movement_speed.game": "Швидкість: %1$s блоків/сек", "jm.common.info_slot.movement_speed.tooltip": "Відображає швидкість руху як блоків за секунду.", @@ -346,7 +346,7 @@ "jm.common.map_style_crops.tooltip": "Показує урожай на мапі.", "jm.common.map_style_plants": "Показ посадок", "jm.common.map_style_plants.tooltip": "Показує мапи на мапі.", - "jm.common.map_style_plantshadows": "Показ тіней рослинності", + "jm.common.map_style_plantshadows": "Показ тіней рослинности", "jm.common.map_style_plantshadows.tooltip": "Рослини та культури будуть відкидати тінь на мапі.", "jm.common.map_style_shadows": "Показ тіней на мапі", "jm.common.map_style_shadows.tooltip": "Блоки відкидають тінь на мапу.", @@ -842,7 +842,7 @@ "jm.server.edit.toggle.base.none": "[Ніхто]: ніхто не може використовувати цю функцію, вона [вимкнена]", "jm.server.edit.toggle.base.op": "[Оператор]: лише оператори/адміністратори можуть використовувати цю функцію", "jm.server.edit.tracking": "Розширений радар", - "jm.server.edit.tracking.tooltip": "Якщо [радар гравців] [увімкнено], ця функція дозволяє серверу відстежувати гравців за межами діапазону клієнта.\nГравці можуть бачити один одного на мапі незалежно від дальності, якщо вони знаходяться в одному вимірі.\nЯкщо це [увімкнено], а радар гравця [вимкнено], ця функція не працюватиме.\nЯкщо це [вимкнено], а радар гравця [увімкнено], ця функція не працюватиме, але радар наближення все одно працюватиме працювати.", + "jm.server.edit.tracking.tooltip": "Якщо [радар гравців] [увімкнено], ця функція дозволяє серверу відстежувати гравців за межами діапазону клієнта.\nГравці можуть бачити один одного на мапі незалежно від дальности, якщо вони знаходяться в одному вимірі.\nЯкщо це [увімкнено], а радар гравця [вимкнено], ця функція не працюватиме.\nЯкщо це [вимкнено], а радар гравця [увімкнено], ця функція не працюватиме, але радар наближення все одно працюватиме працювати.", "jm.server.edit.tracking.update.label": "Оновити час", "jm.server.enable.minimap": "Дозволити мінімапу", "jm.server.enable.minimap.tooltip": "[УВІМК./ВИМК.]: мінімапа.", @@ -979,7 +979,7 @@ "jm.waypoint.editor.coord_layout.tooltip": "Налаштуйте тип введення, що використовується для координат маршрутної точки.", "jm.waypoint.editor.field": "Єдине поле", "jm.waypoint.editor.field.tooltip": "Використовуйте одне поле для значень, розділених комами, корисне для копіювання та вставлення із зовнішніх джерел.", - "jm.waypoint.editor.options": "Параметри редактора маршрутних точок", + "jm.waypoint.editor.options": "Налаштування редактора маршрутних точок", "jm.waypoint.editor.options.tooltip": "Редагувати редактор маршрутних точок.", "jm.waypoint.editor.xzy": "X, Z, Y", "jm.waypoint.editor.xzy.tooltip": "Використовуйте оригінальний макет «X, Y, Z» для кнопок", @@ -1067,8 +1067,8 @@ "jm.waypoint.new": "Нова\u2026", "jm.waypoint.new_title": "Нова точка", "jm.waypoint.options": "Налаштування точки (показ у грі)", - "jm.waypoint.options.locator_bar": "Global show on Locator Bar", - "jm.waypoint.options.locator_bar.tooltip": "Show Waypoints on the vanilla locator bar that is just above the hotbar, disabling this also hides and overrides the group setting. This effects all waypoints and groups", + "jm.waypoint.options.locator_bar": "Глобальний показ на панелі локатора", + "jm.waypoint.options.locator_bar.tooltip": "Показує маршрутні точки на панелі локатора, розташованій прямо над гарячою панеллю, вимкнення цього також приховує та замінює налаштування групи. Це впливає на всі маршрутні точки та групи.", "jm.waypoint.options.tooltip": "Відкрити налаштування маршрутної точки.", "jm.waypoint.randomize": "Власний колір", "jm.waypoint.red_abbreviated": "R", @@ -1217,4 +1217,4 @@ "key.journeymap.toggle_waypoints": "Перемкнути всі маршрутні точки", "key.journeymap.zoom_in": "Збільшити", "key.journeymap.zoom_out": "Зменшити" -} \ No newline at end of file +}